Ma a sorpresa anche chi non ne assume affatto e chi ha virato verso il decaffeinato presenta un leggera crescita del rischio cardiovascolare, rispettivamente dell'11% e del 7%. La percentuale più bassa del rischio per il cuore, invece, è stata registrata fra chi beve uno o due caffè al giorno (ma anche chi ne beve tre o quattro ha un rischio basso). L'effetto protettivo del consumo moderato di caffè risiederebbe, secondo precedenti studi, nella presenza di composti antinfiammatori e antiossidanti nella bevanda.
但神奇的是,完全不喝咖啡的人或只
喝脱咖啡因饮品的人得心血管疾病得
概率也分别上升了11%和7%,而最不容
易得心血管疾病的人群其实是每天喝
1-2杯咖啡(每天喝3-4杯的概率也很低)。
根据最近的研究,适量的咖啡可以保护
心血管是因为它有抗炎症和抗氧化的作用。
声明:以上为【italy.tingroom.com】原创内容,
转载请注明出处,请勿二改,谢谢合作。