La protagonista di questo primo punto è la consonante più bistrattata dell’intero alfabeto italiano: la “h”. La chiamano “muta”, “invisibile” e “fantasma”… e malgrado sia tanto importante, viene spesso dimenticata.
In italiano, da un punto di vista fonetico, viene presa in considerazione solo quando si trova vicino alla “c” e alla “g” perché, come tutti ricordiamo dalle scuole elementari, ne cambia il suono da dolce a duro (marce/marche, magi/maghi).
我们这第一点的主角就是那个在意
大利语字母表中最被虐待的:h 。我们
叫它“无声字母”,“隐形字母”,“幽
灵字母”…虽然它很重要,但是它经常会
被忘掉。在意大利语中,从语音的角度来看,
h只在和c或者g一起出现的时候才会让单词
发音有所变化,因为就像意大利人小学里学
到的,发音从温和变到硬音
(比如marce到marche,magi到maghi)。
声明:以上为【italy.tingroom.com】原创内容,
转载请注明出处,请勿二改,谢谢合作。