Cercando di comprenderne la fonetica, noi italiani tendiamo ad agire in tre modi differenti: c’è chi lo pronuncia come se fosse una “f”, chi si limita a sostituirlo con una “d” e chi, infine, si cimenta con una specie di “z” sibilante.
为了理解语音学,意大利人有三种
自己的方法:有的人把它发成f的音,
有的人把它当成d来发音,也有的
人尝试着发成z的咝音。
声明:以上为【italy.tingroom.com】原创内容,
转载请注明出处,请勿二改,谢谢合作。