Teresa: "Si sbaglia, qualcosa sta cambiando. E' vero che gli italiani che entrano nelle fabbriche cinesi sono per lo più figure qualificate o creativi, ma io ho cominciato a vedere anche degli operai. E penso che l'integrazione debba passare anche da questo: io e Marco vedremo di fare qualcosa attraverso una app o altro, per mettere in comunicazione proprio domanda e offerta. Oggi è ancora difficile: per un imprenditore cinese è più facile mettere un annuncio con un ideogramma o cercare nella lista dei conoscenti col passaparola".
“也不完全是这样,情况也在慢慢好转。的确,目前华人工厂只录用最最具有资历或是富有创造力的意大利人,不过我已经开始看到有一些意大利工人了。我觉得这种融合也当从这里开始。Marco和我希望通过开发软件或是其他什么东西来让大家能够及时反映问题和招聘员工。目前这个项目进展的还很困难,因为中国企业家还是更习惯通过招聘广告或者从熟人介绍的名单中来招纳新员工。”
声明:以上为【italy.tingroom.com】原创内容,
转载请注明出处,请勿二改,谢谢合作。