意大利语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 意大利语阅读 » 街头意大利语俚语 » 正文

街头意大利语俚语(14)

时间:2011-09-26来源:互联网  进入意大利语论坛
核心提示:同义词1 flippato/a agg. (字面)翻转的, 旋转的 同义词2 girare v. (意大利中部方言); (字面)转, 旋转 例句: Ma ti gira il cervello? 译文: 你昏了头吗? Lanciarsi v. 鼓足勇气做某事, 大胆做某事; (字面)将
(单词翻译:双击或拖选)


同义词1 flippato/a agg. (字面)翻转的, 旋转的

同义词2 girare v. (意大利中部方言); (字面)转, 旋转

例句: Ma ti gira il cervello?

译文: 你昏了头吗?

Lanciarsi v. 鼓足勇气做某事, 大胆做某事; (字面)将自己抛出

例句: Quella ragazza mi piace molto. Devo lanciarmi perchè voglio invitarla ad uscire con me.

译文: 我非常喜欢那个女孩. 我得鼓足勇气,因为我想邀请她和我一起出去.

又及: lanciare un’idea esp. (字面)抛出一个主意

译注: 意大利各地都使用

Lungagnone s.m. 又高又瘦的男人(源自形容词lungo, 意思是”长的”,”高的”), “麻秆”, “电线杆”

例句: Davide, da bambino era basso e grassottello. Ora invece è un lungagnone!

译文: 大卫小时候又矮又胖. 现在却长成了个”麻秆”!

同义词1 pertica s.f. (字面)杆子, 电线杆

同义词2 perticone s.f.长杆子, 高电线杆; pertica的扩大词

同义词3 stanga s.f. (字面)门栓

译注: stanga多指瘦高的女人.

Morire dalle risate esp. 笑死人, 笑掉大牙; (字面)把人笑死

例句: Quel film era buffissimo! Pensavo di morire dalle risate!

译文: 那个电影太搞笑了! 我想我都快笑死了!

变体1 piegarsi dalle risate esp. (字面)笑完了腰

译注: piegarsi是自反动词, “弯曲”的意思. 这里指”自己的腰弯了”, 汉语中也有类似的表达方式.

变体2 sganasciarsi dal ridere esp. (字面)笑得颚骨脱臼

变体3 sganasciarsi dalle risate esp. (字面)笑得颚骨脱臼

变体4 sganasciarsi per le risate esp. (字面)笑得颚骨脱臼


 

顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 14 俚语 意大利语 街头


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴