意大利语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 意大利语阅读 » 街头意大利语俚语 » 正文

意大利街头俚语(87)

时间:2011-11-16来源:互联网  进入意大利语论坛
核心提示:译文 路易吉: 你听说奥雷斯特桑托威尼的事了吗? 赛尔乔: 你是说那个新职员吗?没听说,出什么事了? 路易吉: 就咱们俩私下说啊,我相信他一定会被开除的.对此我坚信不疑. 赛尔乔: 为什么
(单词翻译:双击或拖选)

译文

路易吉: 你听说奥雷斯特·桑托威尼的事了吗?

赛尔乔: 你是说那个新职员吗?没听说,出什么事了?

路易吉: 就咱们俩私下说啊,我相信他一定会被开除的.对此我坚信不疑.

赛尔乔: 为什么?

路易吉: 我第一次看见他的时候,还以为他是个大好人,而且真的很能干呢.开始的两天他还全力以赴地干活,然后就开始磨洋工,现在他就像个木头人一样,磨磨蹭蹭,整天什么活都不干.而我则要拼命干活,因为最后我还要替他干!

赛尔乔: 他真的把咱们老板给涮了.他那么愚蠢真让我惊讶.说真的,从看见他的那一刻起,我就觉得他有点假惺惺的.

路易吉: 老板训了他一顿,因为有人向老板吹风说,奥雷斯特干活时完全像个醉鬼!


 

顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 俚语 街头 意大利


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴