意大利语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 意大利语阅读 » 街头意大利语俚语 » 正文

意大利街头俚语(90)

时间:2011-11-16来源:互联网  进入意大利语论坛
核心提示:同义词 gingillarsi v. (字面)混日子,吊儿郎当 dare/fare una ripassata a qualcuno esp. 责骂某人,申诉某人 例句: Laura ha dato una ripassata a suo figlio perch lui le aveva detto una bugia. 译文: 劳拉骂了她儿子一顿
(单词翻译:双击或拖选)


同义词 gingillarsi v. (字面)混日子,吊儿郎当

dare/fare una ripassata a qualcuno esp. 责骂某人,申诉某人

例句: Laura ha dato una ripassata a suo figlio perchè lui le aveva detto una bugia.

译文: 劳拉骂了她儿子一顿,因为儿子向她说谎了.

同义词1 dare/fare una cazziata a qualcuno esp.

同义词2 dare/fare una cazziatone a qualcuno esp.

同义词3 dare/fare una lavata di capo a qualcuno esp. 责备某人; (字面)给某人洗洗头

同义词4 dare/fare una ramanzina a qualcuno esp.

fare una soffiata esp. 告密,暗中透露消息,打小报告; (字面)吹口气,吹风(源自动词soffiare,意思是”吹气”)

例句: Come ha fatto a sapere il capo che tu sei arrivato a lavoro tardi oggi? Qualcuno ha fatto una soffiata?

译文: 头儿是怎么知道你今天上班迟到了的?是不是有人打小报告?

同义词 fare una spifferata esp. (字面)透风

farsi il culo esp. 努力工作,全力以赴地干活; (字面)当自己的屁股

 

 

顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 俚语 街头 意大利


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴