Dal 2 agosto Mobike metterà a disposizione 500
biciclette per i fiorentini, tra settembre e
ottobre diventeranno 4mila. E contemporaneamente
il colosso cinese del bike sharing a flusso libero
comincerà a girare a Milano. E' una rivoluzione
perchè si tratta di una prima volta italiana, in
Europa un servizio simile ha debuttato solo a
Manchester due settimane fa: niente stazioni,
niente luoghi fissi per il ritiro e il deposito
delle bici.
自8月2日起摩拜单车将在佛罗伦萨投放500辆自行
车,计划在九至十月份增至四千辆。同时该共享
单车巨头也将入驻米兰。此次入驻具有革命性意
义,因为这是共享单车初次登陆意大利。欧洲大
陆上,类似的设施只在两周前于英国城市曼彻
斯特首次亮相过:在佛罗伦萨,共享单车没有完
全固定的自行车存放点。(但是还是要放在“推
荐停车点”以方便别人取车哦~)