ella si arrampicò tra i rami svelta come
uno scoiattolo e il principe non sapeva
dove fosse sparita. Ma aspettò che
arrivasse il padre e gli disse: “La
fanciulla forestiera mi è scappata e
credo si sia arrampicata sul pero”.
灰姑娘像一只松鼠一样爬上树(小编语:
穿着高跟鞋和礼服的姑娘很矫健啊!)。
王子跟丢了,不知道她去了哪儿,
只好又一直等到她父亲回来,问他说:“
那个不知名的姑娘又不见了,我
认为她肯定是爬上梨树了。
(小编语:觉得一个穿着高
跟鞋和礼服的妹子还能爬梨树!?
你们果然天生一对。)”
声明:以上为【italy.tingroom.com】原创内容,
转载请注明出处,请勿二改,谢谢合作。