Ma aveva il piede grosso e la scarpa era
troppo piccolina; allora la madre
nonostante tutto
l'aiutò a far entrare la scarpa. La
fanciulla serrò il piede nella scarpa,
contenne il dolore e andò dal
principe. Egli la mise sul cavallo come
sua sposa e partì con lei.
可即使这样,继母还硬是帮女儿把
脚挤进了鞋里,大姐忍着疼痛,
走到了王子面前。王子看她穿好了鞋子,
就把她当成了新娘,与她并排骑在马上,
把她带走了。
声明:以上为【italy.tingroom.com】原创内容,
转载请注明出处,请勿二改,谢谢合作。