意大利语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 意大利语语法 » 意大利语语法讲解 » 正文

挥金如土

时间:2018-05-31来源:互联网  进入意大利语论坛
核心提示:1. mettere la mano sul fuoco意为:对某事非常确信,为某事/人担保ES:vedrai che Luca e Marta si sposeranno presto,ci metto
(单词翻译:双击或拖选)
1. mettere la mano sul fuoco
 
意为:对某事非常确信,为某事/人担保
 
ES:
 
vedrai che Luca e Marta si sposeranno presto, 
 
ci metto la mano sul fuoco.
 
你看着吧,Luca和Marta会早早结婚的,我确信!
 
2. avere le mani bucate
 
意为:挥金如土,花钱流水(就是传说中的剁手党啦)
 
ES:
 
so di avere le mani bucate e per questo quando 
 
vado a fare shopping non mi porto mai dietro molti soldi.
 
我知道自己是个剁手党,所以我逛街从不带钱。
顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 意大利语 语法


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴