意大利语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 意大利语语法 » 意大利语语法讲解 » 正文

搬起石头砸自己的脚

时间:2018-05-31来源:互联网  进入意大利语论坛
核心提示:1. darsi la zappa sui piedi意为:搬起石头砸自己的脚,自作自受ES:Quando lho assunto pensavo che sarebbe statoun buono co
(单词翻译:双击或拖选)
1. darsi la zappa sui piedi
 
意为:搬起石头砸自己的脚,自作自受
 
ES:
 
Quando l’ho assunto pensavo che sarebbe stato 
 
un buono collaboratore e invece mi sono dato la 
 
zappa sui piedi, ho scoperto infatti che si 
 
comportava in modo disonesto arrecando danno a 
 
tutta l’azienda.
 
当我招聘他时,我原以为他是很好的合作伙伴,但是我
 
发现我搬起石头砸了自己的脚 ,他的行为举止很不
 
诚实,给整个公司带来了损失。
顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 意大利语 语法


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴