Vero, ma io ti ascolto e in me fai rumore! Mi diranno che
non posso parlarti. Vero. Ma cosa servono le parole, tu
mi fai battere il cuore. E se il cuore è l'organo della
vita, anche se io non ti tengo per mano, non ti vedo e
non ti parlo, faccio molto di più, ti tengo nel cuore...
io ti tengo nella mia vita.
但是,说话有什么用,你,已经让我心
神摇曳了。如果说心脏是生命之器,那么,尽管
我没牵你的手,尽管我见不到你、无法同你言语,
可我能为你做得更多,把你放在心里,驻留在我生
命里。
词汇解析:
tenere[v.] 使处于,使留在
udire[v.] 听
servire[v.] 用来,有用
battere[v.](心脏)跳动
organo[s.m.] 器官