① “Proprio”做形容词时,可以表示“个人的”。
Ognuno ha i propri problemi.
每个人都有自己的问题。
② “proprio”作为形容词的时候还可以表示“合适的,恰当的,正派的,规矩的”。
Ivan è una persona molto propria.
Ivan是个很规矩的人。
③ 而意大利语里“专有名词”,写作“nome proprio”。 此时proprio的意思是“专有的”:
“Milano"" è un nome proprio.
“米兰”是一个专有名词。
2. 做副词:
① “proprio”作为副词,表示“就是,正是”:
Volevo proprio dire questo.
我想说的正是这个。
② “proprio”作为副词,表示“完全地”:
Non ho proprio alcun interessa a leggere quella lettera.
我对读这封信完全没有兴趣。
3. 做名词:
prorpio 当作名词来使用时, 意为“自己的东西”。
Vedendo che non trovavo il libro mi prestò il proprio.
看到我找不到书, 他把自己的书借给了我。