意大利语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 意大利语语法 » 我学意大利语 » 正文

巩固对牛弹琴的说法用法

时间:2018-06-01来源:互联网  进入意大利语论坛
核心提示:2. Avere bens orecchie per ascoltare, ma nongi intendimento per ben comprendere.表示有在听,但是没有很好地得到理解和明白
(单词翻译:双击或拖选)
2. Avere bensì orecchie per ascoltare, ma non 
 
già intendimento per ben comprendere.
 
表示有在听,但是没有很好地得到理解和明白。
 
我们再看几个例句巩固一下吧:
 
1. Cerco di farti imparare qualcosa, spero 
 
di non parlare al vento.
 
我尝试让你学习一些东西,希望你能听进去。
 
2. Smetti di parlare continualmente queste 
 
cose! è come parlare al vento.
 
快停止继续说这些话吧!就像对牛弹琴一样!
 
3. Quella poesia composta dal latino è come 
 
l’asino al suono della lira per tutti gli studenti.
 
那首拉丁语诗歌对于所有人来说真的是无法理解啊!
 
今天的干货时间就到这里,Buono studio!
顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 意大利语 语法


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴