那么意大利语是怎么解释 ”对牛弹琴”的呢?
1. Rivolgersi a qualcuno che non ha la minima
intenzione di ascoltare quanto gli si dice, come
se le proprie parole fossero portate via dal
vento. Riferito di solito a consigli o ammonimenti.
朝向一个完全无意向听对方说话的人,就好像说话人
所说的话被风吹走一样。通常指的是建议或警告。