Studentessa Universitaria
女大学生
Studentessa universitaria, triste e solitaria
悲伤而孤单的女大学生
Nella tua stanzetta umida
待在潮湿的小房间里
Ripassi bene la lezione di filosofia
认真复习着哲学
E la mattina sei già china sulla scrivania
清晨你已经趴到在小桌子上了
E la sera ti ritrovi a fissare il soffitto…
夜晚就再次盯着天花板发呆
I soldi per pagare l'affitto te li manda papà
爸爸寄来了房租费(重复*3)
(1)
Ricordi la corriera che passava lenta
记忆中,邮车在慢慢驶来
Sotto il sole arroventato di Sicilia
沐浴在西西里的阳光里
I fichi d'India che crescevano disordinati ai bordi delle strade
道路两边杂乱的印度无花果在成长
Lucertole impazzite, le poche case...
躁动的蜥蜴 稀疏的房屋……
Ripensi a quel profumo dolce di paese e pane caldo
回想起小镇里飘散的甜香和热面包
I pomeriggi torridi, la piazza, la domenica
在那个酷热的午后,那个广场,那个星期天
E il mare sconfinato che si spalancava dal terrazzo della tua camera da letto
和那个从房间阳台一眼望不到边的大海
Ripensi alle salite in bicicletta
回想起搭单车去那个斜坡
Per raggiungere il cadavere di una capretta
为了找寻死去山羊的尸体
Il tabernacolo della Madonna in cima alla montagna
圣母的神龛伫立于山顶
Che emozione!
多么激动啊!
Tutte le candele accese di un paese in processione
仪式队伍中燃烧的蜡烛
Gocce di sudore sulla fronte
前额渗出的汗珠
Odore di sapone di Marsiglia e di lenzuola fresche per l'estate
马赛肥皂香味和洁净床单的味道在夏天交织
Gli occhi neri di una donna ferma sulle scale
楼梯上妇女那黑色的眼睛
Gli occhi di tua madre
是妈妈的眼神
(2)
Studentessa chiusa nella metropolitana
乘坐地铁的女学生
Devi scendere, la prossima è la tua fermata
下一站你应该离开了
Sotto braccio libri, fotocopie, appunti sottolineati
臂下夹着的书本,复印件,重点的笔记
Ed un libretto dove collezioni i voti degli esami
以及记录着你成绩的册子
Questa vita fatta di lezioni e professori assenti
生活成了上课、教授缺席
File chilometriche per fare i documenti
以及办理业务时无休止的排队
Prendere un bel trenta per sentirsi più felici
30分的满分便感受到满满的幸福
Ma soli e senza i tuoi amici...
但是孤单,朋友的缺失……
Carmelo sta a Milano in facoltà di Economia
卡梅罗在米兰学习金融
Fabiana e Sara Lettere indirizzo Archeologia
菲比安娜和萨拉主修考古方向文学
Poi c’è Concetta, sta a Perugia e studia da Veterinaria
然后是孔切塔在佩鲁贾学习兽医学
Giurisprudenza invece la fa Ilaria e Marco spaccia
伊拉利亚学习法律学,马克销售可卡因
Cocaina e un giorno lo metteranno dentro
总有一天他会进监狱
Il tuo ragazzo studia Architettura e nel frattempo
你的男友学着建筑
Passa i giorni dando il resto dalla cassa di un supermercato in centro
同时在市中心的超市里兼职收银员
(3)
Studentessa universitaria, sfiori la tua pancia
女大学生轻抚着自己的小腹
Dentro c è una bella novità
这里有一个好消息
Che a primavera nascerà per farti compagnia
将在春天降生,与你作伴
La vita non è dentro un libro di Filosofia
那生命并不存在于哲学书中
E la sera ti ritrovi a pensare al futuro
夜幕里,你不断地思考未来
E ti sembra più vicina la tua serenità
你仿佛向坦然又靠近了一些