Secondo diverse fonti il significatodi fare le scarpe a qualcuno potrebbevenire dal '600 e dall'usanza di m......
1.Il senso dellespressione fare le scarpelo sappiamo tutti, vuol dire imbrogliarequalcuno, pi precisamente fingersi suo...
Ciao a tutti! 今天小编给大家讲一个中文和意大利语相似度99%的短语,fare le scarpe aqualcuno,相信聪明的大家都已经猜出来......
这个学意大利语的外国人问了一个在直接引语转化为间接引语中碰到andare和venire的问题:直接引语中,Maria mi chiede:Vieni ......
Il mio amico va a casa mia.我朋友现在去我家。[此时我不在家,我朋友要去我家远离(说话人)]venire有个例外的习惯用法:Se......
当我们在选择是用andare还是venire时,想一下是谁在讲话,说话人的移动方向是什么样的。① 靠近说话人或者说话对象就用venire......
Ciao a tutti! andare和venire是我们在学习意大利语时最先遇到的两个动词了,但是这个来来去去啊总还是一不小心就会用错,也......
8. Essere come il cacio sui maccheroni就像奶酪遇上通心粉,形容来得正是时候,来的及时。ES:Questo premio casca proprio......
7. Essere come il cavolo a merenda就像卷心菜做下午茶。形容牛头不对马嘴。ES:Questo c'entra come i cavoli a meren......
6. Lasciare cuocere nel suo brodo让他在自己的肉汤里煎熬。意为放任自流,让某人自作自受。ES:Lo lasciamo cuocere un po......
5. Avere il prosciutto sugli occhi眼睛上有火腿!表示对显而易见的事情熟视无睹。ES:So che l'avessi scelto di avere......
4. Essere un salame真是根意大利香肠。用来代指傻瓜糊涂蛋。ES:Perch dobbiamo ubbidire a Giuseppecheinfatti un salame?我......
3. Essere dolce come il miele甜得像蜜,用来形容美好甜美的事物。ES:Ma hai una voce dolce come il miele.你的声音甜如蜜......
2. Essere tenero come il burro软得像黄油,用来形容软弱的人ES:Basta che qualcosa brutta vada nella tuacomoda vita e di......
1. Essere buono come il pane好吃的像面包,用来形容与人为善,不自私的人ES:Se tu fossi davvero buono come il pane,non f......
③ 有,具有Es.Roma fa circa tre milioni di abitanti.罗马大约有三百万居民。④ 等于,总计Es.Due pi tre fa cinque. 二加......
① 合适、有用Es.Quegli occhiali non fanno per me. 那副眼镜不适合我Ti farebbe bene qualche giorno di riposo. 休息几天......
1. fare基础含义(significato di base):做Es.Ho molto da fare. 我有很多事要做。Fare lesame 考试Fare colazione 吃早饭F......
嘿嘿,现在大家是不是都能很好地理解开头的那段对话的意思了呀?最后贴心的小编为大家附上中文翻译噢~- Sono andato a vedere......
我赢了两欧元的乐透。这有什么了不得的! Riesco a correre 5 km senza fermarmi. Capirai, io ne corro anche 20 / Sai che ......