Il quinto pianeta era molto strano.
Vi era appena il posto per sistemare un lampione e l'uomo che l'accendeva.
Il piccolo principe non riusciva a spiegarsi a che potessero servire, spersi nel cielo, si di un
pianeta senza case, senza abitanti, un lampione e il lampionaio.
Eppure si disse:
"Forse quest'uomo è veramente assurdo. Però è meno assurdo del re, del vanitoso,
dell'uomo d'affari e dell'ubriacone. Almeno il suo lavoro ha un senso. Questo accende il suo
lampione, è come se facesse nascere una stella in più, o un fiore. Quando lo spegne
addormenta il fiore o la stella. È una bellissima occupazione, ed è veramente utile, perché è
bella".
Salendo sul pianeta salutò rispettosamente l'uomo:
"Buon giorno. Perché spegni il tuo lampione?"
"È la consegna" rispose il lampionaio. "Buon giorno".
"Che cos'è la consegna?"
"È di spegnere il mio lampione. Buona sera".
E lo riaccese.
"E adesso perché lo riaccendi?"
"È la consegna".
"Non capisco", disse il piccolo principe.
"Non c'è nulla da capire", disse l'uomo, "la consegna è la consegna. Buon giorno". E spense
il lampione.
Poi si asciugò la fronte con un fazzoletto a quadri rossi.
"Faccio un mestiere terribile. Una volta era ragionevole. Accendevo al mattino e spegnevo
alla sera, e avevo il resto del giorno per riposarmi e il resto della notte per dormire...""
"E dopo di allora è cambiata la consegna?"
"La consegna non è cambiata", disse il lampionaio, "è proprio questo il dramma. Il pianeta di
anno in anno ha girato sempre più in fretta e la consegna non è stata cambiata!"
"Ebbene?" disse il piccolo principe.
 
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 俄语
俄语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语

