意大利语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 意大利语阅读 » 伊塔洛卡尔维诺 » 正文

意语阅读:Italo Calvino小说(10)

时间:2011-12-06来源:互联网  进入意大利语论坛
核心提示:La mia storia era quella dell'adolescenza durata troppo a lungo, per il giovane che aveva preso la guerra come un alibi, nel senso proprio e in quello traslato. Nel giro di pochi anni, d'improvviso l'alibi era diventato un qui e ora. Troppo
(单词翻译:双击或拖选)

La mia storia era quella dell'adolescenza durata troppo a lungo, per il giovane che

aveva preso la guerra come un alibi, nel senso proprio e in quello traslato. Nel giro di

pochi anni, d'improvviso l'alibi era diventato un qui e ora. Troppo presto, per me; o

troppo tardi: i sogni sognati troppo a lungo, io ero impreparato a viverli. Prima, il

capovolgersi della guerra estranea, il trasformarsi in eroi e in capi degli oscuri e re-

frattari di ieri. Ora, nella pace, il fervore delle nuove energie che animava tutte le

relazioni, che invadeva tutti gli strumenti della vita pubblica, ed ecco anche il lontano

castello della letteratura s'apriva come un porto vicino e amico, pronto ad accogliere

il giovane provinciale con fanfare e bandiere. E una carica amorosa elettrizzava l'aria,

illuminava gli occhi delle ragazze che la guerra e la pace ci avevano restituito e fatto

più vicine, divenute ora davvero coetanee e compagne, in un'intesa che era il nuovo

regalo di quei primi mesi di pace, a riempire di dialoghi e di risa le calde sere

dell'Italia resuscitata.

Di fronte a ogni possibilità che s'apriva, io non riuscivo a essere quello che avevo

sognato prima dell'ora della prova: ero stato l'ultimo dei partigiani; ero un innamorato

incerto e insoddisfatto e inabile; la letteratura non mi s'apriva come un disinvolto e

distaccato magistero ma come una strada in cui non sapevo da che parte cominciare.

Carico di volontà e tensione giovanili, m'era negata la spontanea grazia della gio-

vinezza. Il maturare impetuoso dei tempi non aveva fatto che accentuare la mia

immaturità.

Il protagonista simbolico del mio libro fu dunque un'immagine di regressione: un

bambino. Allo sguardo infantile e geloso di Pin, armi e donne ritornavano lontane e

incomprensibili; quel che la mi* filosofia esaltava, la mia poetica trasfigurava in

apparizioni nemiche, il mio eccesso d'amore tingeva di disperazione infernale.

Scrivendo, il mio bisogno stilistico era tenermi più in basso dei fatti, l'italiano che

mi piaceva era quello di chi ? non parla l'italiano in casa ?, cercavo di scrivere come

avrebbe scritto un ipotetico me stesso autodidatta.

 

顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 意大利 名人


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴