意大利语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 意大利语阅读 » 伊塔洛卡尔维诺 » 正文

意语阅读:Italo Calvino小说(207)

时间:2012-06-06来源:互联网  进入意大利语论坛
核心提示:Pin capisce tutto invece: attentissimo, la lingua tra i denti, gote accese. L, mezzo sepolta nel fieno, c' Giglia, con quel suo seno caldo sotto la camicia da uomo. Ha caldo, la notte in mezzo al fieno, e non fa che rigirarsi. Una volta s'
(单词翻译:双击或拖选)

Pin capisce tutto invece: è attentissimo, la lingua tra i denti, gote accese.

Là, mezzo sepolta nel fieno, c'è Giglia, con quel suo seno caldo sotto la

camicia da uomo. Ha caldo, la notte in mezzo al fieno, e non fa che

rigirarsi. Una volta s'è alzata mentre tutti dormivano, s'è tolta i pantaloni e

s'è avvoltolata nuda tra le coperte: Pin l'ha vista. Mentre nella vallata in-

furierà la battaglia, nel casolare succederanno cose strabilianti, cento volte

più eccitanti della battaglia. Per questo il Dritto lascia che Pin vada in

azione. Pin ha abbandonato il moschetto ai suoi piedi: segue ogni

movimento con gli occhi, attentissimo. Gli uomini si rimettono in ordine:

nessuno dice a Pin di venire in fila.

In quella il falchetto comincia a starnazzare dalle travi del tetto, a battere

le ali tarpate come in un attacco di disperazione.

- Babeuf! Devo dare da mangiare a Babeuf! - fa Mancino e corre a

prendere il sacchetto con le interiora da dare al volatile. Allora tutti gli

uomini si rivoltano contro di lui e contro la bestia, sembra che vogliano

riversare tutto il loro rancore contro qualcosa di determinato.

- Morissi tu e il tuo falchetto! Uccellacelo del malaugurio! Tutte le volte

che canta succede un disastro! Tiragli il collo!


 

顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 意语 阅读 小说


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴