意大利语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 意大利语阅读 » 伊塔洛卡尔维诺 » 正文

意语阅读:Italo Calvino小说(36)

时间:2012-01-10来源:互联网  进入意大利语论坛
核心提示:Quando ha fatto qualche grosso dispetto e a furia di ridere il petto gli si riempito d'una tristezza opaca, Pin vaga tutto solo per i sentieri del fossato e cerca il posto dove fanno la tana i ragni. Con uno stecco lungo si pu arrivare fino
(单词翻译:双击或拖选)

Quando ha fatto qualche grosso dispetto e a furia di ridere il petto gli si è

riempito d'una tristezza opaca, Pin vaga tutto solo per i sentieri del fossato

e cerca il posto dove fanno la tana i ragni. Con uno stecco lungo si può

arrivare fino in fondo ad una tana, e infilzare il ragno, un piccolo ragno

nero, con dei disegnini grigi come sui vestiti d'estate delle vecchie bigotte.

Pin si diverte a disfare le porte delle tane e a infilzare i ragni sugli stecchi,

anche a prendere i grilli e a guardarli da vicino sulla loro assurda faccia di

cavallo verde, e poi tagliarli a pezzi e fare strani mosaici con le zampe su

una pietra liscia.

Pin è cattivo con le bestie: sono esseri mostruosi e incomprensibili come

gli uomini; dev'essere brutto essere una piccola bestia, cioè essere verde e

fare la cacca a gocce, e aver sempre paura che venga un essere umano

come lui, con una enorme faccia piena d'efelidi rosse e nere e con dita

capaci di fare a pezzi i grilli.

Ora Pin è solo tra le tane dei ragni e la notte è infinita intorno a lui come

il coro delle rane. ? solo ma ha la pistola con sé, e ora si mette il cinturone

con la fondina sul sedere come il tedesco; solo che il tedesco è grasso e a

Pin il cinturone può stare a tracolla, come le bandoliere di quei guerrieri

che si vedono nei cinema. Adesso si può estrarre la pistola con un grande

gesto come si snudasse una spada, e dire anche: ? All'assalto, miei prodi! ?


 

顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 小说 Calvino Italo 阅读 意语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴