意大利语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 意大利语阅读 » 阿加莎·克里斯蒂作品集 » 古墓之谜(双语) » 正文

CAPITOLO XXII - David Emmott, Padre Lavigny e una scoperta(7)

时间:2024-01-19来源:互联网  进入意大利语论坛
核心提示:Devo parlare col professore, circa la mia partenza dissi. Ma credo che sia opportuno rimandare la cosa a dopo i funerali
(单词翻译:双击或拖选)
«Devo parlare col professore, circa la mia partenza» dissi. «Ma credo che sia opportuno rimandare la cosa a dopo i funerali.»
Poirot annuì.
«Frattanto» aggiunse «non cercate di scoprir troppe cose. Non desidero, capite, che voi vi dimostriate troppo acuta.» Sorrise, e osservò: «Voi dovete limitarvi a tener pronti i ferri mentre io faccio l'operazione».
Strano che dicesse proprio così!
Poi aggiunse, senza nesso apparente:
«Un tipo interessante, quel Padre Lavigny.»
«Un monaco che fa l'archeologo mi suona strano» dissi.
«Ah, voi siete protestante. Io sono un buon cattolico. Ne so qualcosa di preti e di monaci.»
Poirot aggrottò le sopracciglia e mi diede questo avvertimento: «State attenta, perché è abbastanza furbo da rigirarvi come gli pare e piace».
Se con questo voleva mettermi in guardia contro eventuali pettegolezzi da parte mia, avrebbe proprio potuto risparmiare il fiato.
Lui se ne andò in macchina e io ritornai attraverso il cortile verso casa, meditando su parecchie cose: i segni delle punture ipodermiche sul braccio del signor Mercado; l'orribile maschera, il fatto strano che Poirot e la signorina Johnson non avessero udito, quella mattina, il mio grido in soggiorno, mentre tutti avevamo udito, quel pomeriggio, il grido di Poirot nella sala da pranzo. Eppure la camera di Padre Lavigny e quella della signora Leidner erano, rispettivamente alla medesima distanza dalla sala da pranzo e dal soggiorno. 
顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: CAPITOLO XXII


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴