意大利语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 意大利语阅读 » 街头意大利语俚语 » 正文

街头意大利语俚语(52)

时间:2011-10-08来源:互联网  进入意大利语论坛
核心提示:词汇 abbuffarsi come un maiale esp. 像只猪一样填(喂)自己 例句: Mi sono abbuffato come un maiale alla festa, e ora mi sento male! 译文: 聚会上我像猪一样地吃,现在我感到不舒服了! alla grande esp. 美妙地,很棒
(单词翻译:双击或拖选)

词汇

abbuffarsi come un maiale esp. 像只猪一样填(喂)自己

例句: Mi sono abbuffato come un maiale alla festa, e ora mi sento male!

译文: 聚会上我像猪一样地吃,现在我感到不舒服了!

alla grande esp. 美妙地,很棒地;(字面)盛大

例句: --Sai se Mario ha passato l’esame?

--Sì, lo ha passato alla grande!

译文: --你知不知道马里奥考试过了没有?

--知道,他考得很棒!

andare in bianco esp. (追求某人)落空,没有结果; (字面)走进白色

例句: --Come è andata la tua uscita con Alessandra?

--In bianco! Io non sono affatto il suo tipo!

译文: --你和阿莱桑德拉一起出去有什么结果吗?

--没任何结果,我根本不是她喜欢的类型!

 

顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: - 九百 意语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴