意大利语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 意大利语阅读 » 街头意大利语俚语 » 正文

街头意大利语俚语(68)

时间:2011-10-22来源:互联网  进入意大利语论坛
核心提示:译文: 玛尔蒂娜只有25岁吗?她显得像有60岁!她可真显老啊. racchia s.f. 指非常丑陋的女孩,丑八怪 例句: Federica una gran racchia, mentre i suoi genitori sono veramente belli! 译文: 费德丽佳真是个丑八怪
(单词翻译:双击或拖选)


译文: 玛尔蒂娜只有25岁吗?她显得像有60岁!她可真显老啊.

racchia s.f. 指非常丑陋的女孩,丑八怪

例句: Federica è una gran racchia, mentre i suoi genitori sono veramente belli!

译文: 费德丽佳真是个丑八怪,而她的父母倒是很好看!

注: 这个词还可以用作形容词racchio/a.

ricco sfondato/ricca sfondata (essere) esp. 富得流油,非常有钱; (字面)没有底的富

例句: Hai visto che macchina cara hanno i genitori di Simona? Devono essere ricchi sfondati!

译文: 你看到西莫娜爸妈的那辆昂贵轿车没有?他们一定富得流油!

rintronato/a agg. 指那些非常迟钝,不太聪明或者有些呆傻的人;源自动词rintronare意思是”被噪声震晕”

例句: Ho provato ad insegnare a Sergio ad usare il computer, ma lui non capisce niente! Deve essere un po’rintronato.

译文: 我试着教塞尔吉奥使用电脑,但他什么都不明白!他真是有点儿迟钝!

strizzacervelli s.m. 精神病医生(谑称); (字面)源自strizzare(压榨)和cervelli(脑子)两个词


 

顶一下
()
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 64 俚语 意大利语 街头


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴