△举例1) Ce l'ho con te. = Sono arrabbiato/a con te.我生你的气了。2) Ce l'ho con i miei studenti perch nons......
△构成verbo avere + la particella pronominale ci+ il pronome complemento la、△释义avercela con qualcuno : essere arr......
△注意aspettarsela在与过去时态配合时, 助动词用essere,且过去分词词尾为阴性单数a即aspettata。△语法练习,用aspettarse......
△举例1)Sapevo che prima o poi questa brutta notiziasarebbe arrivata, me l'aspettavo.=Gi immaginavo che questa ......
△构成verbo aspettare + la particella pronominalesi + il pronome complemento la△意思1)prevedere che qualcosa succed......
△语法练习,用prenderla的正确形式填空1)Se perdessi, potrei non __________ bene.2)Nonostante il responso dei medici,......
△注意:1)prenderla在与过去时态配合时,助动词用avere,且过去分词词尾为阴性单数a即presa。2)prenderla与同根的另一个代......
△构成:prenderla: verbo prendere+ il pronome complemento la△释义:avere una determinata reazione davanti aun fatto,......
总结:anzi既可用作介词,也可用作副词。用作介词时:一般和连接词che一起使用,组成anzich.意为:相反的,而不是。和piuttos......
E usato per modificare,per correggere quelloche si appena affermato, per specificare.用来修饰我们刚做的决定,进一步......
② Significa al contrario, invece.意为,反之,相反的。例子:Marco nonuno sciocco, anzi,molto intelligente.Marco不是一......
2. 作为avverbio(副词)使用Significa prima作副词用时,意味之前,先。① Poc'anzi, significa poco fa, prima.Poc......
1. 作为preposizione(介词)使用E' molto pi comune il suo utilizzo insiemealla congiunzione che: anzich. Quindi a......
1. chiudere un occhio意为:睁一只眼闭一只眼ES:se mi promettete di non fare rumore, chiudo unocchio e vi faccio entrar......
6. prendere piede意味:推广,普及,流行ES:In questi ultimi anni ha preso piede la modadi farsi foto con il telefono;......
2. andarci con i piedi di piombo意为:谨慎行事ES:Questoun problema molto delicato,meglio andarci con i piedi di piom......
2. andarci con i piedi di piombo意为:谨慎行事ES:Questoun problema molto delicato,meglio andarci con i piedi di piom......
1. darsi la zappa sui piedi意为:搬起石头砸自己的脚,自作自受ES:Quando lho assunto pensavo che sarebbe statoun buono......
6. a portata di mano意为:唾手可得,近在手边。ES:se date il meglio nella gara di oggi, lavittoriaa portata di mano!如......
4. mangiarsi le mani; mordersi le mani意为:因错过好机会或因表现不佳而懊恼。ES:Mi mangio ancora le mani per non esse......